Skip to main content

الشروط والأحكام

لأغراض شروط وأحكام شركة البراق للطيران، والخدمات والنقل المقدّمين بموجبها، يُفهم مصطلح “تذكرة السفر” ليشمل إيصال العميل للتذكرة الإلكترونية وجميع الوثائق الصادرة إليك كجزء من رحلتك المحجوزة إلكترونيًا.

1. الشروط العامة

  • 1.1 كما يُستخدم في هذا العقد، يُفهم أن “التذكرة” تشمل إيصال العميل للتذكرة الإلكترونية وجميع المستندات الصادرة إليك والتي تُشكّل هذه الشروط والإشعارات جزءًا منها. “النقل” يعادل “الترحيل”، و”الناقل” يعني جميع شركات الطيران التي تقوم بنقل الراكب أو أمتعته بموجب هذا العقد أو التي تقدم أي خدمة أخرى تتعلق بذلك النقل الجوي. “اتفاقية وارسو” تعني الاتفاقية الخاصة بتوحيد بعض قواعد النقل الجوي الدولي الموقعة في وارسو بتاريخ 12 أكتوبر 1929، أو الاتفاقية المعدلة في لاهاي بتاريخ 28 سبتمبر 1955، أيهما كان قابلًا للتطبيق.
  • 1.2 يخضع النقل بموجب هذا العقد للقواعد والقيود المتعلقة بالمسؤولية المنصوص عليها في اتفاقية وارسو، ما لم يكن هذا النقل لا يُعتبر “نقلًا دوليًا” كما هو معرف في تلك الاتفاقية.
  • 1.3 إلى الحد الذي لا يتعارض مع ما سبق، يخضع النقل والخدمات الأخرى التي يؤديها كل ناقل إلى ما يلي:

    أ) البنود الواردة في التذكرة؛
    ب) الاتفاقيات والتعريفات الدولية المعمول بها؛
    ج) شروط الناقل للنقل والأنظمة ذات الصلة؛
    د) أي تعليمات كتابية أو شفهية بالقدر الذي لا يتعارض مع التذكرة وشروط النقل الخاصة بالناقل.
  • 1.4 يمكن اختصار اسم الناقل في التذكرة، على أن يُدرج الاسم الكامل واختصاره في تعريفات وأسعار الناقل وشروطه وأنظمته أو جداول رحلاته؛ ويُعد عنوان الناقل هو مطار المغادرة الموضح مقابل أول اختصار لاسم الناقل في التذكرة؛ أما أماكن التوقف المتفق عليها فهي تلك الأماكن المدرجة في التذكرة أو الموضحة في جداول رحلات الناقل كمحطات توقف مجدولة على مسار الراكب؛ ويُعتبر النقل الذي يتم بواسطة عدة ناقلين متعاقبين بموجب هذا العقد عملية واحدة.
  • 1.5 الناقل الجوي الذي يصدر تذكرة لنقل عبر خطوط ناقل جوي آخر يفعل ذلك فقط بصفته وكيلاً لذلك الناقل.
  • 1.6 ينطبق أي استبعاد أو تحديد لمسؤولية الناقل أيضًا لصالح وكلائه وخدمه وممثليه، وأي شخص يتم استخدام طائرته من قبل الناقل لأغراض النقل، إضافة إلى وكلائهم وخدمهم وممثليهم.
  • 1.7 أي مبلغ يُستلم مقابل هذه التذكرة من قبل وكيل إصدارها (“الوكيل”) يُستلم على سبيل الأمانة لصالح شركة الطيران المصدرة. ولا يُعتبر هذا المبلغ مستلمًا لصالح أي مشغل آخر. ولا يُعد الوكيل وكيلاً لأي مشغل آخر لأي غرض كان.
  • 1.8 لا تُعد شركات التشغيل ناقلات عامة، ولها الحق في رفض نقل أي شخص أو بضاعة دون أي التزام بتقديم أسباب هذا الرفض.
  • 1.9 يكون كل مشغل مسؤولًا فقط عن النقل أو الخدمات التي يقدمها، ولا يتحمل أي مسؤولية عن أي نقل أو خدمات يقدمها مشغلون آخرون.
  • 1.10 لا يمكن نقل ملكية هذه التذكرة. ولا يوجد التزام بتقديم أي نقل أو خدمة بموجب هذه التذكرة ما لم يتم تقديم إثبات هوية مُرضٍ (مثل رخصة قيادة أو أي بطاقة تعريفية تحمل صورة مشابهة) من قبل مشتري التذكرة (“المشتري”) عند تسجيل الدخول للرحلة.
  • 1.11 إذا قام المشتري بتعديل أو إلغاء النقل أو الخدمات أو ترتيبها، فقد لا تُطبق بنية الأسعار المدرجة بالتذكرة. ووفقًا لبعض أنظمة التسعير، قد تصبح هذه التذكرة بلا قيمة وغير قابلة للاسترداد إذا لم تُستخدم في التاريخ المحدد أو للنقل أو الخدمات المحددة؛ ويوافق كل من الراكب والمشتري حينها على دفع الأسعار الكاملة. ويجوز لشركة الطيران المصدرة فرض رسوم إلغاء أو إجراء رد مبالغ وفقًا لتقديرها المطلق. ولا تتوفر جميع الخدمات أو أنواع الأسعار بالضرورة لجميع الركاب.
  • 1.12 يقر المشتري باستلام هذه التذكرة مقابل الرسوم المرتبطة المبينة فيها. إذا تم شراء هذه التذكرة باستخدام بطاقة ائتمان، يوافق المشتري على دفع المبلغ كاملًا عند الفوترة أو وفقًا لخطة الدفع المعتمدة من جهة إصدار البطاقة.
  • 1.13 يجوز للناقل، دون إشعار مسبق، استبدال وسيلة النقل أو مزودي الخدمة. وتنطبق هذه الشروط على أي نقل أو خدمات بديلة أو معدّلة.
  • 1.14 ما لم يُنص على خلاف ذلك في هذه الشروط، وبالقدر المسموح به بموجب القانون:
    1. لا يكون المشغلون مسؤولين عن وفاة أو إصابة أي شخص، أو فقدان أو تلف الأمتعة أو البضائع، أو التأخير، أو أي خسارة تبعية أو غيرها من الخسائر الناجمة بشكل مباشر أو غير مباشر عن إهمال أو تقصير أو سبب آخر متعلق بتوفير أو عدم توفير أي نقل أو خدمة؛
    2. ولا يتحمل أي وكيل أو مشغل مسؤولية عن عدم دقة أي معلومات تتعلق بالنقل أو الخدمات أو تسعيرها.
  • 1.15 لا تتجاوز مسؤولية أي مشغل عن خرق أي بند أو شرط إعادة تقديم الخدمة المعنية أو دفع تكلفة إعادة تقديمها.
  • 1.16 يمتد الحماية التي تمنحها هذه الشروط إلى الوكيل أو المشغل، بالإضافة إلى خدمهم ووكلائهم وممثليهم وشركاتهم المرتبطة والمتعاقدين المستقلين معهم. ويُدرج هذا الشرط لحماية هؤلاء الأشخاص مقابل خدماتهم المقدمة للراكب.
  • 1.17 لا يملك أي وكيل أو خادم أو ممثل للناقل سلطة تغيير أو تعديل أو التنازل عن أي بند من بنود هذا العقد.
  • 1.18 إذا لم يكن لأي شرط الأثر الكامل أو الجزئي أو تسبب في عدم فعالية أي شرط آخر، فسيتم تفسيره أو فصله بطريقة تحافظ على بقية هذه الشروط.
  • 1.19 إذا لم يكن لأي شرط الأثر الكامل أو الجزئي أو تسبب في عدم فعالية أي شرط آخر، فسيتم تفسيره أو فصله بطريقة تحافظ على بقية هذه الشروط.
  • 2.1 سيتم تسليم الأمتعة المسجلة إلى حامل إيصال الأمتعة.

2. الأمتعة

حدود الأمتعة المسجلة
يجب ألا يتجاوز المجموع الكلي للأبعاد الخطية (أي الطول + العرض + الارتفاع) لأي قطعة من الأمتعة 157 سم.

3. المواد الخطرة

  • 3.1 لأسباب تتعلق بالسلامة، الأمثلة التالية توضح أنواعًا من المواد المحظور حملها في أمتعتك. إذا كان لديك أي شك بشأن ما يمكنك حمله، يُرجى طلب المزيد من المعلومات من شركة البراق للطيران قبل السفر.
    1. الغازات المضغوطة مثل: مواد التبريد، الغازات القابلة للاشتعال والسامة مثل البيوتان وأسطوانات التنفس تحت الماء.
    2. المواد المسببة للتآكل مثل: الأحماض، القلويات، الزئبق، وبطاريات الخلايا الرطبة.
    3. المتفجرات، الذخائر، الألعاب النارية، والشعلات.
    4. السوائل والمواد الصلبة القابلة للاشتعال مثل: وقود الولاعات أو التدفئة، الكبريت، الدهانات، والمواد التي تشتعل بسهولة.
    5. المواد المُعدية مثل: المواد التي تحتوي على فيروسات حية.
    6. المواد المشعة وجميع أنواع السموم مثل: مبيدات الحشرات ومبيدات الأعشاب.
    7. الأدوية ومنتجات العناية الشخصية بكميات محدودة فقط.
    8. يُسمح بحمل المشروبات الكحولية في الأمتعة المسجلة أو في أمتعة المقصورة (بحد أقصى 2 لتر أو 2 كغم).
    9. لا يُسمح بحمل الأسلحة النارية داخل المقصورة.
    لا يجوز للمسافرين تسليم مواد خطرة أو قد تكون خطرة لنقلها كأمتعة.
    يحق للناقلين تدمير هذه المواد أو التخلي عنها و/أو الاحتفاظ بها كدليل.
    يرجى الانتباه إلى اللافتات المنتشرة في صالات المغادرة للحصول على مزيد من المعلومات.
    لأي استفسارات إضافية، يُرجى التواصل مع شركة البراق للطيران.

4. النقل المحلي – تحديد المسؤولية

  • 4.1 يُعتبر النقل بموجب هذا العقد والذي يتم بالكامل داخل جزر توركس وكايكوس نقلًا غير دولي كما هو معرف في اتفاقية وارسو، ويخضع لأحكام “أمر الملاحة الجوية (للمناطق الخارجية) لعام 2008″، أو للتشريعات المحلية المكملة في الدولة، وتكون مسؤولية الناقل فيما يتعلق بوفاة أو إصابة أي راكب محددة بمبلغ 50,000 دولار أمريكي، وفيما يتعلق بالأمتعة محددة بمبلغ أقصى قدره 500 دولار أمريكي، وبحد أقصى 100 دولار أمريكي للأمتعة غير المسجلة.

5. النقل الدولي – تحديد المسؤولية

  • 5.1 يُنصح الركاب في رحلة تشمل وجهة نهائية أو توقفًا في دولة غير دولة المنشأ بأن أحكام معاهدة تُعرف باسم اتفاقية وارسو قد تكون قابلة للتطبيق على الرحلة بأكملها، بما في ذلك أي جزء يتم داخل دولة المنشأ أو الوجهة. وبالنسبة للركاب المسافرين من وإلى أو عبر نقطة توقف متفق عليها في الولايات المتحدة الأمريكية، تنص الاتفاقية والعقود الخاصة بالنقل المنصوص عليها في تعريفات الأسعار المعمول بها، على أن مسؤولية بعض الناقلين (المنضمين لهذه العقود الخاصة) عن الوفاة أو الإصابة الشخصية للركاب محددة في معظم الحالات بالأضرار المثبتة بما لا يتجاوز 75,000 دولار أمريكي لكل راكب، ولا تعتمد هذه المسؤولية ضمن هذا الحد على إثبات وجود إهمال من قبل الناقل.

    أما الركاب الذين يسافرون مع ناقل غير مشارك في تلك العقود الخاصة، أو على رحلة لا تتضمن نقطة توقف في الولايات المتحدة، فتُحدد مسؤولية الناقل في معظم الحالات عن الوفاة أو الإصابة الشخصية للركاب بمبلغ يقارب 10,000 دولار أمريكي أو 20,000 دولار أمريكي.

    تتوفر أسماء الناقلين المشاركين في تلك العقود الخاصة في جميع مكاتب حجز التذاكر ويمكن الاطلاع عليها عند الطلب.
    ويمكن الحصول على حماية إضافية عادةً من خلال شراء تأمين من شركة تأمين خاصة. ولا يتأثر هذا التأمين بأي حدود مسؤولية يفرضها الناقل بموجب اتفاقية وارسو أو تلك العقود الخاصة للنقل.
    لمزيد من المعلومات، يُرجى التواصل مع ممثل شركة التأمين الخاصة بك.
  • 5.2 المسؤولية عن فقدان أو تأخير أو تلف الأمتعة محدودة ما لم يتم التصريح عن قيمة أعلى مسبقًا ودفع رسوم إضافية.
    في معظم الرحلات الدولية (بما في ذلك الأجزاء الداخلية من الرحلات الدولية)، فإن الحد الأقصى للمسؤولية هو تقريبًا 20 دولارًا أمريكيًا للكيلوغرام الواحد للأمتعة المسجلة و400 دولار أمريكي لكل راكب للأمتعة غير المسجلة.
    أما في الرحلات التي تتم بالكامل بين نقاط داخل الولايات المتحدة، فتشترط القوانين الفيدرالية أن يكون الحد الأدنى لمسؤولية شركات الطيران عن الأمتعة 1,250 دولارًا أمريكيًا لكل راكب.

    لا يُسمح بالتصريح عن قيمة زائدة لبعض أنواع الأغراض. وبعض شركات الطيران لا تتحمل أي مسؤولية عن الأغراض الهشة أو الثمينة أو القابلة للتلف.
    لمزيد من المعلومات، يُرجى الرجوع إلى شركة الطيران المعنية.

6. إشعار بالضرائب والرسوم المفروضة من الحكومة

  • 6.1 قد يشمل سعر هذه التذكرة ضرائب ورسوم مفروضة على النقل الجوي من قبل السلطات الحكومية. وقد يُطلب منك أيضًا دفع ضرائب أو رسوم لم يتم تحصيلها مسبقًا.

7. المتطلبات الحكومية

  • 7.1 يجب على الركاب الالتزام بمتطلبات السفر الحكومية، وتقديم مستندات الخروج والدخول والمستندات الأخرى المطلوبة، والوصول إلى المطار في الوقت المحدد من قبل الناقل، أو في حال عدم تحديد وقت، الوصول مبكرًا بما يكفي لإتمام إجراءات المغادرة. (انظر الفقرة 11).
  • 7.2 وفقًا لأنظمة الطيران المدني، يُمنع التدخين على جميع الرحلات الجوية وفي معظم صالات المطارات.
    يتضمن “أمر الملاحة الجوية (للمناطق الخارجية) لعام 2008″ و”أنظمة الطيران في المناطق الخارجية” قواعد لسلوك الركاب لضمان سلامة السفر الجوي، ويجب على الركاب الالتزام بهذه القواعد في جميع الأوقات.

8. الرفاهية أثناء الرحلة

  • 8.1 لضمان سلامتك ورفاهيتك أثناء الرحلة، نوصي باستشارة طبيبك قبل السفر إذا كانت لديك أية مخاوف بشأن حالة صحية قد تؤثر عليك أثناء الطيران.
  • 8.2 تم تحديد أن تجلط الأوردة العميقة (DVT) في بعض الدراسات قد يكون مرتبطًا جزئيًا بفترات طويلة من عدم الحركة. إذا كانت لديك أية مخاوف في هذا الشأن، يُرجى استشارة طبيبك قبل الرحلة للحصول على المزيد من المعلومات.
  • 8.3 إذا كنتِ حاملاً، من الأفضل استشارة طبيبك قبل السفر، حيث قد يتطلب الأمر تصريحًا طبيًا في بعض الحالات.
  • 8.4 إذا كنت بحاجة إلى أي تسهيلات خاصة أثناء الرحلة بسبب إعاقة أو لأي سبب آخر، يجب تحديد هذه المتطلبات عند شراء التذكرة، إذ قد تنطبق قيود أو تُفرض رسوم إضافية.

9. مواعيد السفر

  • 9.1 هذه التذكرة صالحة للسفر لمدة سنة واحدة من تاريخ إصدارها، ما لم يُنص على خلاف ذلك في نوع السعر (الذي قد يتراوح من 90 يومًا إلى 365 يومًا) وفقًا لتعريفات الناقل وشروط النقل أو الأنظمة ذات الصلة.

    الأجرة المحددة للنقل بموجب هذه التذكرة قد تتغير قبل بدء السفر. ويجوز للناقل رفض نقل المسافر إذا لم يتم دفع الأجرة المطبقة.
  • 9.2 قد تستدعي الإضرابات العمالية، أو قيود التحميل، أو الطقس غير الملائم، أو المشاكل التقنية، أو القيود التشغيلية الأخرى، أو أي ظرف خارج عن السيطرة المعقولة للناقل، إلغاء أو تأخير النقل أو الخدمات، ولا يتحمل الناقل أي مسؤولية في هذه الحالات. كما يحتفظ الناقل بالحق في إلغاء الحجوزات لأسباب أخرى.

    ملاحظة: التأخيرات الناتجة عن الطقس – تحت أي ظرف، لا يكون المشغل مسؤولاً عن أي تكاليف أو خسائر، سواء كانت تبعية أو من أي نوع آخر، ناتجة عن تأخير أو إعادة جدولة أو إلغاء الرحلات بسبب الظروف الجوية.
  • 9.3 تغطي هذه التذكرة الرحلة/الرحلات الخاصة بك والأمتعة المسموح بها من مطار المغادرة المحدد في التذكرة إلى مطار الوصول المحدد فيها.
    سيبذل المشغل جهده لنقلك وأمتعتك في التاريخ والوقت المحددين في تذكرتك، ولكنه لا يضمن ذلك حتى في حال تأكيد الحجز. ولا يتحمل المشغل أي مسؤولية عن أي خسائر أو تكاليف، تبعية أو غيرها، ناتجة عن تأخير الرحلة، ولكنه سيبذل قصارى جهده لنقلك وأمتعتك في أول رحلة متاحة تابعة له.
  • 9.4 الأوقات الموضحة في الجداول الزمنية أو في أي مكان آخر غير مضمونة ولا تُعتبر جزءًا من هذا العقد.
    يجوز للناقل، دون إشعار مسبق، استبدال ناقلين آخرين أو طائرات، وقد يحذف محطات التوقف المدرجة في التذكرة إذا لزم الأمر.
    الجداول الزمنية قابلة للتغيير دون إشعار، ولا يتحمل الناقل أي مسؤولية عن أي تأخير أو إلغاء، بما في ذلك التنقلات مع ناقلين آخرين.
  • 9.5 وفقًا لهذه الشروط، لا يتحمل المشغلون أي مسؤولية عن التكاليف أو الخسائر التبعية الناتجة عن تحويل، أو استبدال، أو تعديل، أو إلغاء، أو تأخير النقل أو الخدمات، أو عن فقدان أو تأخير الأمتعة.
  • 9.6 إذا تم إنزال الركاب في مكان غير الوجهة المحددة، سيبذل الناقل كل جهد معقول لنقلهم إلى تلك الوجهة، لكن دون أي التزام فيما يتعلق بالوقت أو التاريخ أو وسيلة النقل.

10. الامتثال

  • 10.1 يجب على الركاب الالتزام بجميع القوانين والأنظمة، وبكافة تعليمات الناقل وممثليه، بما في ذلك – ولكن لا يقتصر على – التعليمات المتعلقة بالسلامة والأمن والسلوك الذي قد يؤثر سلبًا على السلامة والأمن.
    ويجب على الركاب الخضوع لتفتيش معقول لأشخاصهم وأمتعتهم من قبل موظفي المشغل أو أي أشخاص مخوّلين آخرين.
    عدم الامتثال لذلك قد يؤدي إلى رفض السماح لك بالصعود إلى الطائرة أو إنزالك في أي وقت بعد الصعود.
  • 10.2 إذا رأى أحد ممثلي الناقل أن الراكب قد خالف هذه الشروط، أو كان تحت تأثير المخدرات أو الكحول، أو غير صالح للطيران، أو إذا كان ذلك ضروريًا لسلامته أو راحة الراكب أو باقي الركاب، أو لحماية الممتلكات، فيجوز منعه من الصعود إلى الطائرة أو يُطلب منه مغادرتها أو وسيلة النقل الأخرى، وقد يتم – إذا لزم الأمر – إبعاده أو تقييده بالقوة.
  • 10.3 متطلبات السفر المتعلقة بكوفيد-19:
    من الإلزامي أن يلتزم كل مسافر بمتطلبات الصحة الخاصة بالسفر من خلال ارتداء الكمامة/غطاء الوجه طوال مدة الرحلة.
    لضمان سلامة جميع الركاب، يجب ارتداء الكمامة/غطاء الوجه ابتداءً من دخول المطار (حسب متطلبات المطار)، وعند مكاتب تسجيل الدخول، وفي الصالات، وبوابات الصعود، وعلى متن الطائرة، وحتى مغادرة مطار الوجهة.
  • قد يتم منع المسافرين الذين لا يلتزمون أو يرفضون الامتثال من السفر على رحلتهم، وقد يُمنعون من السفر على رحلات مستقبلية أيضًا.
    تم تطبيق هذه الإجراءات خلال فترة تفشي فيروس كوفيد-19، وقد يتم تخفيفها في وقت لاحق.
    وفي حال منع الناقل للمسافر من السفر، فإنه لا يتحمل أية مسؤولية عن أي خسائر تبعية ناتجة عن عدم امتثال المسافر لهذه المتطلبات.

11. مواعيد تسجيل الوصول / مواعيد الصعود للطائرة

  • 11.1 يجب على الركاب التواجد في مطار المغادرة في الوقت الكافي لإكمال إجراءات تسجيل الوصول، والخضوع لجميع فحوصات الأمن والسلامة.
    الحد الأدنى اللازم لضمان الصعود إلى الطائرة هو كالتالي:
    1. الرحلات الدولية: ساعة واحدة قبل موعد المغادرة المجدول
    2. الرحلات الداخلية: 30 دقيقة قبل موعد المغادرة المجدول
  • 11.2 لن يُسمح للركاب الذين يحاولون تسجيل الوصول بعد إغلاق الرحلة، أو الذين لا يملكون الوقت الكافي لإكمال الإجراءات الأمنية أو الجمركية أو الخاصة بالهجرة، بالانضمام إلى تلك الرحلة.
  • يحتفظ الناقل بالحق في رفض نقل أي شخص خالف شروط النقل أو تعريفات الناقل أو قواعده أو أنظمته.
  • وقد يُمنع العملاء الذين لا يلتزمون أو يرفضون الامتثال من السفر على رحلتهم الحالية، ومن المحتمل منعهم من السفر على رحلات مستقبلية كذلك.

    تم تطبيق هذه الإجراءات خلال فترة تفشي كوفيد-19، وقد يتم تخفيفها لاحقًا.
    وفي حال منع الناقل للمسافر من السفر، فإنه لا يتحمل أية مسؤولية عن الخسائر التبعية الناتجة عن عدم امتثال المسافر لهذه المتطلبات.